請問馬來西亞的英文?




立即點擊


我有個朋友~~他是馬來西亞人~~他說的英語跟我們一般學的英文會相同嗎?還是會跟美國人不同?如果要跟她學英文是正確的嗎?還是一定要跟美國人學呢?





跟那一國人學並不重要,重點是他/她懂不懂的教,他/她的英文程度到那裡。 找美國人雖然他們是講英文的種族,但不一定會教,以前常常有一句話「Americans are poor speller」,以前美國人可以講一個很流利的英文,但拼字的時候就很差。 我有朋友她是台灣人,而她的英文都是在台灣學的,從來沒出國留學過。 但她還是能帶一群高中及大學生去美國當他們的翻譯,也幫出版社翻譯書。 我還有一個朋友他是華人出生在菲律賓,從小到大也都在菲律賓唸書到大學畢業。他的英文你若沒看他的長像,聽他講話你會以為你在跟美國人講話。 具我所知,目前全亞洲英文最好的是菲律賓。在東南亞國家,菲律賓,新加坡、馬來西亞、汶萊、印度,這些國家的英文還不錯。





一般來講,英文是沒有很大的差異的,除了英式與美式的分別;英式與美式的分別就在發音與用字.你看音標上有[KK],[萬國]等就是如此.如果你要學英是與美系國家的人學習,我指的是口語會話;因為你去北京學國語就竟是比較純正;但如果是文法的話就不一定,因為術業有專攻嘛我不會去用正確與否來回答問題如果你與馬來人學習,但要提醒你一件事:東南亞的英文音是比較"軟",即使是英語體系的菲律賓;所以上上之策,如果要有ICRT的那些華人講的英文腔調,還是美國或英國的較好;南非的白人也講英文,可是音很重又有地方腔.參考資料:EnglishSpeaker


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061110000011KK08380

11DABA1E811669A7
arrow
arrow

    媽咪愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()